libros en pdf para leer

domingo, 9 de enero de 2022

ENERO, EL MES DE LAS ESTRELLAS

 

En ENERO, tú eres la estrella.

 

 

Abandonamos diciembre con el instituto y la biblioteca llenos de estrellas, pero en enero, la estrella la tienes dentro tú, y será la que te guíe y te llene de energía para comenzar.

 

Enero es un mes lleno de fechas importantes, comenzamos un año nuevo y después de las celebraciones nos encontramos con días donde se conmemoran cosas muy importantes como la Educación (el 24 de enero) y el día escolar de la Paz y No Violencia (el 30 de enero), además también tenemos el día internacional de los Beatles, el de la croqueta, del abrazo… pero enero representa también una hoja en blanco, donde comenzar de 0.

 

Puede representar el dejar atrás lo malo, lo que nos sobra, preocupaciones que no nos llevan a ningún lado, pensamientos negativos que nos hacen no intentar siquiera las cosas porque creemos que no vamos a poder…

 Este 2022 tú puedes conseguir tus metas, sean las que sean, con trabajo y constancia (un poquito cada día) y con ayuda de las personas que os quieren y apoyan, puedes comenzar el camino, y si no llegas a la meta, habrás recorrido ya una parte importante y estarás mejor que al principio, que tenías una página en blanco.

 La literatura siempre nos inspira y acompaña, este mes va a ser el poeta estadounidense Walt Whitman, que se declaraba dispuesto a recorrer sin miedo ese “camino abierto” que se despliega con cada año nuevo.

  

A pie y con el corazón tranquilo tomo el camino abierto,

saludable, libre, el mundo se abre ante mí

y este largo camino pardo ante mí conduce adonde quiera ir.

 

Ahora no pido buena suerte, yo mismo soy la buena suerte,

ahora no reniego, ya nada pospongo y nada necesito,

se acabaron las quejas domésticas, las bibliotecas, las críticas pendencieras,

poderoso y contento recorro el camino abierto.

 

La tierra, con eso me basta,

no quiero a las constelaciones más cerca,

sé que están muy bien allá donde se encuentran,

sé que bastan para aquellos a quienes pertenecen.

 

(No obstante aquí llevo mis viejas deliciosas cargas,

las llevo, hombres y mujeres, las llevo conmigo adónde quiera vaya,

juro que me resulta imposible deshacerme de ellas,

estoy pleno de ellas y, a cambio, yo las haré plenas.)

 

Afoot and light-hearted I take to the open road,

Healthy, free, the world before me,

The long brown path before me leading wherever I choose.

 

Henceforth I ask not good-fortune, I myself am good-fortune,

Henceforth I whimper no more, postpone no more, need nothing,

Done with indoor complaints, libraries, querulous criticisms,

Strong and content I travel the open road.

 

The earth, that is sufficient,

I do not want the constellations any nearer,

I know they are very well where they are,

I know they suffice for those who belong to them.

 

(Still here I carry my old delicious burdens,

I carry them, men and women, I carry them with me wherever I go,

I swear it is impossible for me to get rid of them,

I am fill’d with them, and I will fill them in return.)

 

 

Podéis encontrar el poema entero tanto en inglés como una gran traducción al castellano en el blog: Errancias de Sombra. 

Escanea el siguiente código QR para ir directamente a él.




Walt Whitman

 

 

 

 


No hay comentarios:

Publicar un comentario